歡迎光臨商務印書館,返回首頁

鉤沉

  • 商務印書館排桌椅

      1924年7月,陶希圣經人介紹任上海商務印書館編輯,彼時商務印書館編輯分三六九等,不同資歷的人拿不同薪水。差別形象地表現為桌子、椅子的不同。陶希圣在回憶錄《潮流與點滴》中如是歸納:   1.國內大學畢業且有教書經歷者,月薪八十,用三尺長尺半寬的小桌子,加一硬板凳,桌上墨水是工友用開水壺式的大壺向一個...
  • 早期商務印書館的員工狀況

        1.員工人數        民國十一年,商務總館有3000余人。民國十四年,有4000余人。民國二十一年,“一•二八”事變前有4500人,其中職員1000人,工人3500人。工人中,機器工人占80%,手工操作工人占20%。另有各省分支館員工1000余人。        2.文化程度        編譯人員一般為大學畢業或國外留...
  • 早期商務印書館的經營管理

        一、經營體制及資金        商務創建時,資金3750元(銀元,下同)。三年后,張元濟、印有模(錫璋)入股,連同原有股本升值,計有資金5萬元,開始成立有限公司。光緒二十九年(1903年),商務與日本金港堂印刷公司合資,資本20萬元。民國三年(1914年),合資終止時為150萬元。后逐年遞增,民國十一年,達500萬元...
  • 我館黨組織的建立

        中國共產黨于1921年成立以后,中共中央對商務印書館這個傳播新文化的陣地十分重視,指派當過印刷工人的黨員徐梅坤到商務與沈雁冰開展發展黨員和建立黨組織的工作。     1922年,徐梅坤和沈雁冰先后介紹印刷所的糜文溶和編譯所的董亦湘參加中國共產黨。同年,沈雁冰、董亦湘又介紹編譯所楊賢江及印刷所女工黃玉衡入...
  • 商務早期的兒童讀物

        19世紀末的中國,兒童教育開始受到有識之士的關注,與兒童教育緊密相關的兒童讀物,在翻譯、創作、出版上出現了引人矚目的變化。在近代兒童讀物的出版上,商務印書館功不可沒。從1906年開始,商務主要出版了以下幾種兒童讀物。     定期發行的兒童刊物有《兒童教育畫》,圖的四周為紅邊,按圖分類,文字很簡單,每...
  • 在日留學生與《新譯日本法規大全》

        翻譯、編輯出版《新譯日本法規大全》,專業人才是關鍵。當時,商務印書館在諸多日本法政留學生中挑選了兼具日語、漢語、法律專門知識并有能力擔任該書譯校工作的人。譯校者姓名錄列出的就有24位之多。這些譯校者或曾在、或正在日本早稻田大學、帝國大學、中央大學、法政大學、明治大學等處學習,具有扎實的語言與專業...
  • 朝廷重臣與《新譯日本法規大全》

        《新譯日本法規大全》的出版受到清廷的重視。有九位大臣專門為本書撰寫了序言,他們分別為:     戴鴻慈,出國考察政治五大臣之一,時任翰林院編修,禮部、戶部侍郎,法部尚書,軍機處行走;     載澤,五大臣之一,時任籌辦海軍、督辦鹽政和纂擬憲法大臣,度支部尚書;     端方,五大臣之一,時任陸軍部尚...
  • 為慶賀商務印書館成立一百周年回憶軼事

        商務印書館到今年已走過了一百年的歷程,在這漫長的一百年歲月里,它為我國文化事業作出了很多的貢獻,非常值得慶賀。張元濟(字菊生)等前輩是商務印書館創業的元老,還有許多位知名人士,民主黨派人士和國家的一些領導人也都曾在商務印書館工作過,首先陳云同志就曾在商務印書館工作過,還有陳叔通副委員長和作家、...
疯狂德州扑克下载